Mapa

Exportar ficha

Nº Control IECA1988129864
Lugar geográfico Alharilla (Asentamiento, Porcuna, Jaén)

Andújar (Municipio, Jaén)

Arjona (Casco urbano, Jaén)

Arjona (Municipio, Jaén)

Arjonilla (Casco urbano, Jaén)

Arjonilla (Municipio, Jaén)

Berrueco, El (Asentamiento, Torre del Campo, Jaén)

Cazalilla (Casco urbano, Jaén)

Cazalilla (Municipio, Jaén)

Escañuela (Casco urbano, Jaén)

Escañuela (Municipio, Jaén)

Espelúy (Municipio, Jaén)

Fuerte del Rey (Casco urbano, Jaén)

Fuerte del Rey (Municipio, Jaén)

Garciez (Asentamiento, Torre del Campo, Jaén)

Higuera de Arjona (Casco urbano, Jaén)

Higuera de Arjona (Municipio, Jaén)

Higuera de Calatrava (Municipio, Jaén)

Jaén (Municipio, Jaén)

Lopera (Municipio, Jaén)

Mármolejo (Municipio, Jaén)

Mengíbar (Municipio, Jaén)

Porcuna (Casco urbano, Jaén)

Porcuna (Municipio, , Jaén)

Porcuna (Municipio, Jaén)

Saltillo (Asentamiento, Arjona, Jaén)

Santiago (Asentamiento, Arjona, Jaén)

Torre del Campo (Municipio, Jaén)

Torredonjimeno (Municipio, Jaén)

Villanueva de la Reina (Municipio, Jaén)

Villardompardo (Casco urbano, Jaén)

Villardompardo (Municipio, Jaén)

Mención del título Porcuna  925. [Mapa alemán]  / formado y publicado por Deutsch Generalstab.

Periodo cronológico 1941

Datos matemáticos Escala 1:50000 .  (O0º30´--O0º10´/N38º00´--N37º50´)

Descripción física 1 mapa  : papel, col.  59 x 80 cm

Notas generales Coordenadas referidas al meridiano de Greenwich y Madrid: (O0º30´--O0º10´/N38º00´--N37º50´)

Coordenadas y cuadrícula Lambert

Nota sobre la cuadrícula Lamberte: Planzeiger für das spanische (Lambert) Gitternetz. Zum Ablesen ist die waagerechte Teilung so an eine waagerechte Gitterlinie zu legen, dab die senkrechte Teilung den zu bezeichenenden karten-punkt berührt. Dann ist an der waagerechten Teilung bei der nächsten linken senkrechten Gitterlinie der "Rechts" -wert und an der senkrechten Teilung der "Hoch" - wert abzulesen. Der "Rechts" - wert ist stets zuerst zu nennen. Die Punktangabe erfolgt in Metern. Nicht ablesbare Werte sind bis zur Angabe des vollen Meters durch Nullen zu ersetzen. [Traducción literal del alemán al español: Plan para el puntero español (Lambert) cuadrícula. Para leer la división horizontal a fin de crear una línea horizontal de la red, aplique la división vertical del recuadro afectado a punto final designado. Luego, en la división horizontal en la próxima línea de rejilla vertical izquierda de la "derecha" valor y la división vertical de la "alta" - que tenga valor significativo. La "norma" - es siempre vale la pena llamar por primera vez. El punto que se indica en metros. No son los valores de lectura para indicar que el medidor completo para ser reemplazados por ceros]

Ángulo inferior derecho: Regletas con subdivisiones de la cuadrícula Lambert

Margen inferior izquierdo: Angaben über das Grundkartenwerk. Karte von Spanien 1:50.000 Blatt Nr. 925 (1932). [Información básica sobre los mapas. Mapa de España 1:50.000 Hoja núm. 925 (1932)]. Cudrícula de reunión.

Relieve representado por curvas de nivel y puntos acotados. Información en alemán sobre la equidistancia de la curvas de nivel (20 m) y sobre la altitud 0 del nivel medio del mar en Alicante.

Margen derecho: Clave bilingüe de signos convencionales

Margen inferior sellos: sistema de referencia de las hojas del ejército anglo-americano. Sello de entrada en el servicio militar americano de cartografía. Fecha de ingreso en la sección del mapas de la Biblioteca del Congreso

Margen inferior derecho responsable de la edición. Margen derecho inferior fecha de publicación

El ámbito de la cartografía es una reproducción por fotolitografía de la hoja correspondiente del Mapa Topográfico Nacional 1:50.000 del Instituto Geográfico Nacional

En cada uno de los cuatro mérgenes se indica el número de hoja con la que une

Materia Mapas topográficos / Mapas militares
Autor Noriega, F. , grab.
Archivo o institución depositaria The Library of Congres de Washington

Código Indicador Subcampos
001 IECA1988129864
005 20150604230000
007 az-aznzn
008 150506m19411932DEUPag e s1 ger d
034 1# $aa$b50000
035 ## $6https://www.loc.gov/$aThe Library of Congres de Washington
041 0# $ager
041 0# $aspa
045 0# $b1941
130 ## $aPorcuna (Municipio, Jaén)$f1941-1932$kMapas topográficos
245 ## $aPorcuna$b[Mapa alemán]$cformado y publicado por Deutsch Generalstab$n925
250 ## $a2. Sonderausgabe. V. 1941. Nur für den Dienstgebrauch! [Edición especial. mayo 1941. Sólo para uso interno!]
255 ## $aEscala 1:50000$c(O0º30´--O0º10´/N38º00´--N37º50´)
260 ## $a[Berlin]$bDeutsch Generalstab$c1941
300 ## $a1 mapa$bpapel, col.$c59 x 80 cm
490 0# $a(Deutsche Heereskarte Spanien 1:50.000.. 925)
500 ## $aCoordenadas referidas al meridiano de Greenwich y Madrid: (O0º30´--O0º10´/N38º00´--N37º50´)
500 ## $aCoordenadas y cuadrícula Lambert
500 ## $aNota sobre la cuadrícula Lamberte: Planzeiger für das spanische (Lambert) Gitternetz. Zum Ablesen ist die waagerechte Teilung so an eine waagerechte Gitterlinie zu legen, dab die senkrechte Teilung den zu bezeichenenden karten-punkt berührt. Dann ist an der waagerechten Teilung bei der nächsten linken senkrechten Gitterlinie der "Rechts" -wert und an der senkrechten Teilung der "Hoch" - wert abzulesen. Der "Rechts" - wert ist stets zuerst zu nennen. Die Punktangabe erfolgt in Metern. Nicht ablesbare Werte sind bis zur Angabe des vollen Meters durch Nullen zu ersetzen. [Traducción literal del alemán al español: Plan para el puntero español (Lambert) cuadrícula. Para leer la división horizontal a fin de crear una línea horizontal de la red, aplique la división vertical del recuadro afectado a punto final designado. Luego, en la división horizontal en la próxima línea de rejilla vertical izquierda de la "derecha" valor y la división vertical de la "alta" - que tenga valor significativo. La "norma" - es siempre vale la pena llamar por primera vez. El punto que se indica en metros. No son los valores de lectura para indicar que el medidor completo para ser reemplazados por ceros]
500 ## $aÁngulo inferior derecho: Regletas con subdivisiones de la cuadrícula Lambert
500 ## $aMargen inferior izquierdo: Angaben über das Grundkartenwerk. Karte von Spanien 1:50.000 Blatt Nr. 925 (1932). [Información básica sobre los mapas. Mapa de España 1:50.000 Hoja núm. 925 (1932)]. Cudrícula de reunión.
500 ## $aRelieve representado por curvas de nivel y puntos acotados. Información en alemán sobre la equidistancia de la curvas de nivel (20 m) y sobre la altitud 0 del nivel medio del mar en Alicante.
500 ## $aMargen derecho: Clave bilingüe de signos convencionales
500 ## $aMargen inferior sellos: sistema de referencia de las hojas del ejército anglo-americano. Sello de entrada en el servicio militar americano de cartografía. Fecha de ingreso en la sección del mapas de la Biblioteca del Congreso
500 ## $aMargen inferior derecho responsable de la edición. Margen derecho inferior fecha de publicación
500 ## $aEl ámbito de la cartografía es una reproducción por fotolitografía de la hoja correspondiente del Mapa Topográfico Nacional 1:50.000 del Instituto Geográfico Nacional
500 ## $aEn cada uno de los cuatro mérgenes se indica el número de hoja con la que une
534 ## $e1 mapa, col, 59 x 80 cm.
534 ## $pVersión original
650 17 $aMapas topográficos
650 27 $aMapas militares
651 #7 $aAlharilla (Asentamiento, Porcuna, Jaén)
651 #7 $aAndújar (Municipio, Jaén)
651 #7 $aArjona (Casco urbano, Jaén)
651 #7 $aArjona (Municipio, Jaén)
651 #7 $aArjonilla (Casco urbano, Jaén)
651 #7 $aArjonilla (Municipio, Jaén)
651 #7 $aBerrueco, El (Asentamiento, Torre del Campo, Jaén)
651 #7 $aCazalilla (Casco urbano, Jaén)
651 #7 $aCazalilla (Municipio, Jaén)
651 #7 $aEscañuela (Casco urbano, Jaén)
651 #7 $aEscañuela (Municipio, Jaén)
651 #7 $aEspelúy (Municipio, Jaén)
651 #7 $aFuerte del Rey (Casco urbano, Jaén)
651 #7 $aFuerte del Rey (Municipio, Jaén)
651 #7 $aGarciez (Asentamiento, Torre del Campo, Jaén)
651 #7 $aHiguera de Arjona (Casco urbano, Jaén)
651 #7 $aHiguera de Arjona (Municipio, Jaén)
651 #7 $aHiguera de Calatrava (Municipio, Jaén)
651 #7 $aJaén (Municipio, Jaén)
651 #7 $aLopera (Municipio, Jaén)
651 #7 $aMármolejo (Municipio, Jaén)
651 #7 $aMengíbar (Municipio, Jaén)
651 #7 $aPorcuna (Casco urbano, Jaén)
651 #7 $aPorcuna (Municipio,$zJaén)
651 #7 $aPorcuna (Municipio, Jaén)
651 #7 $aSaltillo (Asentamiento, Arjona, Jaén)
651 #7 $aSantiago (Asentamiento, Arjona, Jaén)
651 #7 $aTorre del Campo (Municipio, Jaén)
651 #7 $aTorredonjimeno (Municipio, Jaén)
651 #7 $aVillanueva de la Reina (Municipio, Jaén)
651 #7 $aVillardompardo (Casco urbano, Jaén)
651 #7 $aVillardompardo (Municipio, Jaén)
700 0# $aNoriega, F.$egrab.
710 1# $aDeutsch Generalstab (Tercer Reich)$c(Berlin)
906 0# $b1932 (1941)
IECA1988129864
Alharilla (Asentamiento, Porcuna, Jaén) . Mapas topográficos . Escala 1:50000 . (O0º30´--O0º10´/N38º00´--N37º50´) . 1941
Porcuna  925. [Mapa alemán]  / formado y publicado por Deutsch Generalstab.

1 mapa  : papel, col.  59 x 80 cm

The Library of Congres de Washington

Andújar (Municipio, Jaén)
Arjona (Casco urbano, Jaén)
Arjona (Municipio, Jaén)
Arjonilla (Casco urbano, Jaén)
Arjonilla (Municipio, Jaén)
Berrueco, El (Asentamiento, Torre del Campo, Jaén)
Cazalilla (Casco urbano, Jaén)
Cazalilla (Municipio, Jaén)
Escañuela (Casco urbano, Jaén)
Escañuela (Municipio, Jaén)
Espelúy (Municipio, Jaén)
Fuerte del Rey (Casco urbano, Jaén)
Fuerte del Rey (Municipio, Jaén)
Garciez (Asentamiento, Torre del Campo, Jaén)
Higuera de Arjona (Casco urbano, Jaén)
Higuera de Arjona (Municipio, Jaén)
Higuera de Calatrava (Municipio, Jaén)
Jaén (Municipio, Jaén)
Lopera (Municipio, Jaén)
Mármolejo (Municipio, Jaén)
Mengíbar (Municipio, Jaén)
Porcuna (Casco urbano, Jaén)
Porcuna (Municipio, Jaén)
Porcuna (Municipio, Jaén)
Saltillo (Asentamiento, Arjona, Jaén)
Santiago (Asentamiento, Arjona, Jaén)
Torre del Campo (Municipio, Jaén)
Torredonjimeno (Municipio, Jaén)
Villanueva de la Reina (Municipio, Jaén)
Villardompardo (Casco urbano, Jaén)
Villardompardo (Municipio, Jaén)